not the motorcycle diaries

11/18/2007

La Reina del Campo

I’m marking time this hot afternoon in a Piura internet booth, recalling the drive here from Loja, Ecuador and hoping for some of the same en route to Lima tonight.  Some - not all -  of the same; onto the elimination pile goes the speed at which the drivers take the narrow streets at high, high altitude.  In the first few hours out of Loja I was having trouble prising my hand out of the Jesus grip on the armrest.  I thought the nice old man next to me might have been having similar concerns due to the number of times he had crossed himself since we had left town, so I smiled weakly at him and said “ah …. pretty fast hey!”.  He replied “Yes … very.” Heartened that at least there did not appear to be a difference in cultural definition here, I added breathily, “ah … isn’t it a bit dangerous?”, to which the man laughed and said “no, only the best choffers drive fast!” and gestured to our very own choffer’s hawklike vigilance over the wheel.  Of course, said vigilance took place while exchanging obscenities with the other driver, listening to rapid beat salsa at top volume - all night - and occasionally glancing up at a plastic statue of La Virgen del Cisne (above) who sat above the dashboard and seemed to light up according to certain speeds (take note, s.c.a.m-mers - the catholic merch here is beyond our wildest dreams).  I eventually realised that the instances of the man crossing himself corresponded to our encountering of Virgen shrines (bigger plastic statues of said Virgen encased in elevated plastic boxes filled with flowers and ornate crucifixes) along the road.  Before he got off the bus he turned to me and said “very fast!!!” to me about every twenty minutes and looked at my white knuckles with an avuncular chuckle.  Something tells me that scaredy-cat-anglo-restraint gringos are the butt of more than a few jokes in these parts.

What I would repeat is the beautiful, mountainous Andean landscape - dwarfing hills, verdant valleys, orange and brown scrub with startingly green-trunked trees in flower, small plantations of maize and sugarcane, ambling donkeys, pigs, and chickens.  I swear, if country towns and I didn’t suspect each other of so much, I’d live in one tomorrow. 

10/28/2007

Una gallina en San Cristóbal de las Casas oye la convocatoria al 3º Encuentro entre Las Zapatistas y los pueblos del mundo

Filed under: love among the chickens, activism, travellin' lady — ana @ 4:47 am

 

“Vamos a pedirles a los compañeros hombres zapatistas que nos ayuden en cuestiones de logística. Podrán estar también los compañeros de México y del mundo para oírnos, pero calladitos, al igual de nuestros compañeros hombres zapatistas.

Este Tercer Encuentro, como será especialmente de las mujeres zapatistas, estará dedicado a la comandanta Ramona, que llevará su nombre.

Entonces queda así: Tercer Encuentro de los Pueblos Zapatistas con los Pueblos del Mundo. La comandanta Ramona y las Zapatistas. Así que lleven este mensaje para las demás compañeras. Que se vayan preparando. Al mismo tiempo, que vayan diciéndoles a sus esposos que se tienen que quedar unos días para cuidar la casa, los hijos y los animalitos mientras salen y se encuentran con las zapatistas para organizarse de cómo luchar contra el capitalismo y el neoliberalismo.”

—–

“We are going to speak, us women Zapatistas, with compañeras from Mexico and the world and you will be able to ask questions of how we organize ourselves, the women Zapatistas, more directly with women. We are going to ask the compañeros men Zapatistas that they help us with logistical questions. Compañeros from Mexico and the world may also come to hear us, but remain silent [calladitos], same as our compañeros men Zapatistas.

This Third Encuentro, as it will be especially of the women Zapatistas, will be dedicated to Comandanta Ramona, and will take her name. Thus it is like this: Third Encuentro of the Zapatista Peoples with the Peoples of the World: Comandanta Ramona and the women Zapatistas.

Bring this message to the rest of the compañeras. That they are prepared. At the same time, that they go to tell their spouses that they will have to take care of the house, the kids, and pets for a few days, while they leave and gather with the women Zapatistas to organize ourselves on how to fight against capitalism and neoliberalism.”

- Comandanta Everilda, 28 July 2007, La Realidad, Chiapas.

10/20/2007

Discubierto méxicano más importante

Filed under: love among the chickens, travellin' lady — ana @ 10:18 am

(Photograph taken at Museo Casa de Leon Trotsky)

¡Trotsky liked chickens!

7/7/2007

Rabidroost Rulz OK!

Filed under: love among the chickens — ana @ 6:25 pm

The brilliant Vera put me onto this, which combines two of my great loves; chickens and metal.

Powered by WordPress