not the motorcycle diaries

7/3/2007

Discovering Laura Agustín, via s0metim3s

Filed under: empowerment, sex work — ana @ 7:21 pm

“[Empowerment]: The verb is transitive: someone gives power to another, or encourages them to take power or find power in themselves. It’s used among those who want to help others identified as oppressed. In Latin America, in educación popular, one of the great cradles of this kind of concept, the word itself didn’t exist until it was translated back from English. To many people, if they know it at all, the word empoderamiento sounds strange. It’s an NGO word, used by either volunteer or paid educators who view themselves as helpers of others or fighters for social justice, and is understood to represent the currently ‘politically correct’ way of thinking about ‘third world’, subaltern or marginalised people. But it remains a transitive verb, which places emphasis on the helper and her vision of her capacity to help, encourage and show the way. These good intentions, held also by 19th-century European missionaries, we know from experience do not ensure non-exploitation.”

- ‘The ‘Em-’ in Empowerment’, Research for Sex Work, 2000, 3, 15-16.

“Nowadays, to question ‘helping’ projects often causes anger or dismissal. A genealogical approach, which shows how governmentality functioned in the past, is easier to accept, and may facilitate the taking of a reflexive attitude in the present.”

- ‘Helping Women Who Sell Sex: The Construction of Benevolent Identities’, 2005, Rhizomes, 10.

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

Powered by WordPress