actually ann, i think it would be more correct to say ‘i bet that you are not at all sorry mr rocks’ or even ‘mr rocks, i bet that you are not sorry at all ‘
Following some clarification from Ann, I realised that I *am* sorry. Sorry for the generations of Aboriginal children separated from their parents. I didn’t know that this was the reason Ann was sorry before.
’sorry’ anna - i thought you were ana (sic). I find i often have to correct ana’s grammar usage - it seems that the 510 AMEP hours that our benevolent government provides to people in her ‘new australian’ situation are barely enough.
bullshit!
Comment by matrine — 5/28/2007 @ 10:55 am
No worries!
Comment by Mr.Rocks — 5/28/2007 @ 6:51 pm
I bet that Mr.Rocks, you are not at all sorry.
Comment by Anna Aniston — 5/29/2007 @ 9:59 pm
actually ann, i think it would be more correct to say ‘i bet that you are not at all sorry mr rocks’ or even ‘mr rocks, i bet that you are not sorry at all ‘
Comment by marxine — 6/4/2007 @ 9:58 am
Following some clarification from Ann, I realised that I *am* sorry. Sorry for the generations of Aboriginal children separated from their parents. I didn’t know that this was the reason Ann was sorry before.
Comment by Mr.Rocks — 6/4/2007 @ 6:21 pm
That wasn’t what I was referring to at the time. Though I think that I am sorry now.
My sentence construction was correct, marxine.
Comment by Anna Aniston — 6/5/2007 @ 12:45 pm
’sorry’ anna - i thought you were ana (sic). I find i often have to correct ana’s grammar usage - it seems that the 510 AMEP hours that our benevolent government provides to people in her ‘new australian’ situation are barely enough.
Comment by matrine — 6/6/2007 @ 12:15 pm
Its OK, martrine (or ‘marxine’?). I’m well-used to playing english mistress.
Comment by Anna Aniston — 6/6/2007 @ 10:19 pm
it’s okay, surely…
Comment by Adrian — 6/18/2007 @ 8:55 am